It will take you 2 minutes to complete the Translator Questionnaire, and it will work for you further on!fill in the Questionnaire
Summary of Qualifications • More than ten years of Interpretation experience (written, consecutive and simultaneous). • Sound knowledge of the general subject of the speeches that are to be interpreted (fields of interpretation have included: Metallurgy, Ecology, Education, Crisis management, Literature, Arts, Military, Sociology) • General erudition and intimate familiarity with both cultures. • Extensive vocabulary in both languages. • Profound ability to express thoughts clearly and concisely in both languages. • Excellent note-taking technique for consecutive interpreting. Professional Experience International Cairo Book Fair 2010 Russia guest of Honor Cairo January 28- February 10th 2010 Interpreted from Russian into Arabic and vice versa using simultaneous and consecutive mod...
Total experience of working as a translator, years: 15.
ماجستير الفنون - كونسيرفاتوار بطرسبرغ الحكومي بطرسبرغ - روسيا الاتحادية
Languages: russian, english, arabic
Send a message